【何氏家谱】文天祥为何氏族谱作序

    中华何氏网 2013年8月16日 陈育如


何氏初修族谱序

陈育如 傅寿仁

笔者在丰城市荣塘乡夏阳村翻阅《丰城荣塘夏阳前山何氏合修族谱-何氏重修族谱》时,发现该族谱中的《何氏初修族谱序》(以下简称“谱序”),作者署名为文天祥,查阅迄今为止收录最全的江西人民出版一九八七年版《文天祥全集》,未见收录该文。因此笔者试将其分段加标点后录出,(何穆:[奖公三子兴公后裔季什公之孙何万三公之19代孙]又重新标点分段并加注释、译文)全文如下:

予尝旅居江城,时丰城耆逸何君诞孚,因予同年、乐安公,时谒于公馆,时曰:“此吾宗,居丰城之叔,月湖先哲。”书同叔之五世孙,敬持家谱,敢干一言,以示后人。余于尚书公忝居后时,时系在同年,况其来乃仁人孝子之意,可无一言以应之?

夫何之姓,韩之讹,皆所封唐叔虞之后,支分派别,一而二,二而十、百、千,及其间分徙、继赘、商旅、游宦之不一,时异地殊,不相去属,遂为异宗各族之别,然其一本之末所有不同也。按谱丰城之何分于崇仁之月湖,始出于唐令之易于,盖易于仕唐为益昌令,时诏下病民莫甚,于曰:“吾敢爱一身,以病万氏哉!”遂自焚其诏,何之善庆根本于此。

我朝同叔,登名进士,历官刑部尚书,持赠银青光禄大夫,其善庆发于月湖者盛矣。迨理顺赘于石塘,徐遂徙于荣塘,至诞孚继承儒风,卓然乡邑之长者,其善庆迁延于丰城者远矣。

然世族不可以无谱,世谱不可以诬妄,是谱之修真切实确。自易于至同叔凡十世,远者谨书真直,下相承之;次自同叔至诞孚凡五世,近者也备书其昭穆之伦。三世之旁之伯颜分居清江,五世之旁之季良分居乐安,斯时之昭穆不能悉述,惟掇其节要,彼此各书,使互有所考,若然则亲疏不失,恩义自生,仁人孝子之意流通于其间矣。呜呼! 世之名门右族有失祖宗于三五世之后者,反视内顾,岂不痛哉? 今诞孚是举,则上而祖宗之远有所传,下而子孙之方来有所本,谓仁人孝子庶乎近矣!是为序。           

                                   赐进士弟翰林院修撰吉水文天祥书

注释:耆逸;有智慧的长者。

同年:同榜及第(中举)。

乐安公:居住在乐安的有民望的长者。本文指何诞孚。

先哲:贤明之人,有智慧的人。

书:尚书的简称,此指尚书何同叔。

敬持:敬:恭敬,重视;

持:收藏、拥有、持有。

忝居:有幸居在一起。

忝:对他人有侮辱,自己很抱歉的意思。

敢爱:敢:勇敢;

爱:对百姓有深厚的感情。

善庆:善:好品质、好美德;

庆:(值得)庆贺。

根本:事物的根源、基础。

赠:(皇帝)追封、赐。

发:发生、出现,流传。

盛:广泛。

迁延:拖延时间;

迁延……远:流传很久、流传广泛。

悉述:详尽地表述。

右族:大的家族。

诬妄:诬陷妄为。本文指糊乱写、糊乱记载等。

备:完备、齐全。

掇:捡起,拾起。

病民:损害百姓。

昭穆:祖宗之牌位,这里指祖宗。

译文:我曾外出住在江城,当时丰城长者何诞孚,因与我是同榜及第、乐安有明望的长者,(所以与我)拜会在公馆,这时(他)说:“这是我祖先,居住在丰城的何同叔,月湖贤明之人。”尚书公何同叔五世孙(何诞孚),很敬重且收藏有家谱,敢作敢当,一言九鼎,用以示范后人。我(在京城)有幸住在尚书公府之后,时常想起同榜及第(何诞孚),况且他以仁义孝子的心意(来请我写序),我怎么可以一言不发地来回应他呢?大概何姓是韩姓讹传,都是受封唐叔虞的后代,分支派别,一变二,二变十、百、千,以及其中分出迁徙、过继入赘、生意外出、外地做官的不相同,加上时间变迁地理位置的差异,不能相互道出来龙去脉,于是变成不同宗族并有差别,就像一棵树同根枝有差别一样。按照家谱,丰城何氏分支于崇仁县的月湖,开始都是出自唐代县令何易于。大概何易于在唐代益昌做县令时,有一次(皇帝)下昭书中有损百姓内容,何易于说:“我敢于爱抚百姓于一身,怎么可以损害他们呢?”于是亲自烧掉昭书,何氏这种好的品质根源于此事。我朝何同叔,考上科举进士,历任刑部尚书,享有(皇帝)赐银青光禄大夫之誉,他的品德在月湖得到广为流传。等到理顺赘于石塘,后慢慢迁入荣塘,到诞孚继承了儒家风范,他在乡镇中是一个卓有名望的长者,他的好品质在丰城何姓中广泛传承。然而一个家族不能没有谱,而家谱又不可以乱记载,他的这个家谱修得真实确切。从何易于到何同叔共十世,远者谨读诗书且正直,下代相互继承;再从同叔到诞孚共五代,近者能详细记载祖宗之伦理。三世的旁系何伯颜分居清江,五世的旁系何季良分居乐安,此时祖宗不能详尽表述。为了捡起其中礼节、要人,彼此各自著谱,让其相互有所考证,那么则亲近的、远房的都不失考,恩德情义自然而生,仁义之人孝子之意贯通其中。啊!人世间名门大族若在三五代之后失传了,回过头来看看,难道不痛心吗?现在诞孚这个举措,则往上祖宗有所传承,往下子孙将来有根有本,这就叫做仁义孝子进入平民啦。于是我写了这篇序。

                                          赐进士弟翰林院修撰吉水文天祥书

何同叔简历:何异(1129-1209)字同叔,江西省崇仁县巴山镇人。绍兴二十四年(1154)进士,初授石城县主簿,历两任调为萍乡知县,有政绩,经丞相周必大推荐,迁国子监、丞。在朝应对时,颇称帝意,升为监察御史,调任右正言。 绍熙四年(1193),朝廷大臣对光宗屡屡借口自己有病,长期不探询年老多病的太上皇颇有微辞。何异上疏进谏,劝光宗应前往探视,光宗不予理睬。何异请求外任,调为湖南转运判官,兼管军事。绍熙五年,辰州(今湖南沅陵县)瑶族首领攻打邵阳,何异募兵降服。不久,调为浙西(苏州)提刑。后召回任太常少卿,改任秘书监实录院检讨官,代理礼部侍郎兼管太常寺职。   

庆元五年(1199)八月,因与韩侂胄意见不合被免职。后起任夔州(今四川奉节)知州兼本路安抚使。夔州地处偏僻,土瘠粮少,他与转运使从外地购粮储积,设立循环通济仓,解决民食。再以宝谟阁待制提举太平兴国宫。开禧二年(1206),任潭州(今湖南长沙)知州。   

嘉定元年(1208),奉召回京任刑部侍郎。该年夏季发生旱灾、蝗灾。何异上疏:“缩造楮(纸)币”,“稍宽关市之征”。第二年,代理工部尚书,针对官员年老恋位不去的现象,上疏指出大臣辞官,不能只是官场浮仪,应该树立良好风尚。不久,以宝章阁直学士知泉州。   

何异笃实君子,高自标致,有诗名,生平俸入多用于买山、购书,建有“浮石山庄”、“麻姑山房”以藏书。著有《月湖诗集》、《中兴百官题名》50卷、《月湖信笔》3卷。

 


分享按钮>>【何氏网新闻】沙巴州斗湖何氏宗親会
>>【全氏名人楷模】中华全氏最小名人—中国梦想秀选手全敏宇