【泰何系列】江苏泰兴何氏何氏家范摘编的注释与译文
- 中华何氏网 2016年5月18日 中央纪监网
【泰何系列】江苏泰兴何氏何氏家范摘编的注释与译文
●何氏家范摘编的注释与译文
中华何氏网据中央纪委监察部网站
《何氏家范》又名《何氏家范条件十则》,共1352字,由泰兴何氏七世祖何济制定。
家范包括孝父母、友兄弟、叙长幼、敦善行、训读书、奖行谊、崇节俭、安生理等十条。内容涵盖修身、齐家、治学等各个方面,强调“奉养父母,纵使家贫,当以色养”,“无论宗党姻友,当以厚道自处”,而读书要以“勤苦为本”,将传统的忠、信、孝、悌、礼、仪、廉、耻具体化,要求仁德立身、礼义持家,规矩做人、依范行事,从而给每个族人划定了为人做事的基本准则,严明了必须遵循的行为规范。
《何氏家范》让何氏家族的蓬勃生命拥有了更全面的营养。何济的后世子孙大都能知书达理,严于律己。而每当何氏家族的才俊们为仕为官的时候,“家范”便会显示出“抵千金”的正义、道德和情感力量。
人间正道是沧桑。何氏家范的影响,还远远超出了一个家族,从而成为千年古镇黄桥的精神财富。
● 《何氏家范》摘编
孝父母
父母之恩,如天高地厚,最难图报。吾族为子者,只是尽其心力所当为,如饮食衣服之类,虽是孝之疏节①,宜极力营办,以奉养父母。纵使家贫,当以色养②,不可便生怨怼③。冬温夏清,昏定晨省④,礼不可缺。不幸父母有过,必下气怡色,柔声以谏,委曲婉转⑤,以待其听。或遇疾病,必奉侍汤药,不离左右。然孝心易衰,于妻子必须朝夕省谕,教以事⑥舅姑之礼,方是一家孝顺,此为子者不可不知。
——摘自《何氏家范》
【注释】
①疏节:简略的礼节。
②色养:以愉悦的脸色尽奉养之道。
③怨怼:怨恨。
④昏定晨省:旧时子女侍奉父母的日常礼节。指晚间服侍就寝,早上省视问安。
⑤委曲婉转:委婉含蓄。
⑥事:侍奉。
【译文】
父母的恩情,像天一般高,像地一般厚,最难回报。我们家族中为人子的人,应该尽他们的孝心做好应当做的事,如吃饭、穿衣这些事情,虽然只是尽孝的简略礼节,也应当尽力操办。纵使家贫,也应该以愉悦的神色尽奉养之道,不可因此产生怨恨的情绪。冬天暖被,夏天扇凉,晚间服侍就寝,早上省视问安,这些礼数不可缺少。如果不幸父母有过错,必定要气色和悦,态度恭顺,柔声细语地劝说,以等待他们态度的转变。如果遇上父母生病,必奉侍汤药,不离左右。然而尽孝容易懈怠,对于妻子儿女又必须早晚告知,教导他们侍奉公公婆婆的礼节,这样才能做到一家孝顺。这些是作为人子不可不知的。
叙长幼
长上礼当尊敬,不可傲慢。吾族为子弟者,须尽尊卑长少之分①。如侍长者之侧,命之坐方坐,有问则起而对;侍食于长者,长者未举,少者不敢食;从长者于外,必须随行,不得并肩而走。至如出恶言以相骂,逞血气以相殴,则为以少犯上,渐不可长,切不可为。
——摘自《何氏家范》
【注释】
①分:本分。
【译文】
对于长辈,礼当尊敬,不可傲慢。我们家族中作为人子人弟的人,须尽尊卑长少的本分。如果在长者身边侍奉,长辈让坐才能坐,长辈如果有问,就要站起来回答;侍奉长者吃饭,长者没动,晚辈不能先吃;在外跟随长者,必须随行,不得与长辈并肩行走。至于口出恶言辱骂长辈,逞一时之气殴打长辈,就是以少犯上,这种风气绝对不可以滋长,这种事绝对不可以做!
敦善行
人家世世积善,可保子孙蕃衍①,福泽灵长。吾族人须体此意,毋以尊凌卑,毋以强凌弱,毋以众暴寡。无论宗党姻友,当以厚道自处,即乡里,必须和睦。若倚门户欺压贫寒,恃豪横凌轹②柔懦,放六畜作践人田苗,拖钱粮负陷人赔纳,并占人疆界,吞人产业,此皆心术不端,最伤天理,贻害子孙,切不可为。
——摘自《何氏家范》
【注释】
①蕃衍:繁殖,繁衍。
②凌轹:侵犯,欺压。
【译文】
世世代代积德行善的人家,可保子孙繁衍不息,福泽久远。我们族人须体会此意,不要以尊凌卑,以强凌弱,以多欺少。无论是本族人还是姻亲,都应该以本分厚道要求自己,乡里之间,必须和睦相处。如果倚仗富贵欺压贫寒,倚仗豪横侵犯柔弱,放六畜作践人家田苗,拖欠钱粮害别人蒙受损失,并侵占别人疆界,恶意吞并别人产业,这些都是心术不正的行为,最伤天害理,遗祸子孙,切记不能做啊!
训读书
人家子弟以读书为先,而读书以勤苦为本。吾族为父兄者,须延①师取友,教子弟以诗书,令其晓通文义,不令放纵偷安②。上可以立身扬名,次可以登科入仕,下亦可以支持门户。若不教读书,甚至子弟目不知书,纵富必为愚痴顽蠢之夫,贫则甘为人下而不辞矣。戒之!戒之!
——摘自《何氏家范》
【注释】
①延:请。
②偷安:苟且求生,贪图安逸。
【译文】
族中子弟要以读书为先,而读书要以勤奋刻苦为本。我们家族作为父亲兄长的人,须延请师友,教子弟读诗书,让他们晓通文义,不使他们放纵自己,苟且求生,贪图安逸。上,可以立身扬名;次,可以登科为官;下,也可以撑起自家门户。如果不教子弟读书,甚至眼睛里没有书、一字不识,那么家境富裕,也必定是愚笨顽固的人;家境贫寒,则会甘为人下而不懂得改变现状。戒之!戒之!
崇节俭
人情由俭入奢易,由奢入俭难。人能节俭,则必勤劳,劳则逸欲之心不生,而可以保身持家。若不节俭,必至于侈衣食,崇宫室①,好珍宝奇怪之物,习狎②小人,嫖饮赌博,鲜③有不至于破家荡产者。凡我子孙务习勤劳,服食居处④,崇尚俭朴,一应奢侈嫖赌之事切不可为。
——摘自《何氏家范》
【注释】
①崇宫室:崇尚华美的房屋。
②习狎:靠近,亲近。
③鲜:少。
④服食居处:衣服饮食住房。
【译文】
人之常情由俭入奢易,由奢入俭难。人想要节俭,就一定要勤劳,勤劳就不会产生安逸之心,从而可以保身持家。如果不节俭,就会讲究衣食,崇尚华美的房屋,喜好珍宝奇怪之物,亲近小人,嫖娼嗜酒赌博,这样的人很少有不倾家荡产的。凡是我族的子孙,务必保持勤劳,衣服饮食住房都要崇尚俭朴。凡是讲求奢侈、嫖娼赌博的事,切不可做!
中华何氏网--弘扬姓氏文化,传承先祖精神;寻根联谊互助,激励子孙奋发!
分享按钮>>【泰何系列】江苏泰兴何氏人才辈出八百载仁德家范抵千金
>>【泰何系列】江苏泰兴何氏仁德立身礼义持家