亟待消除对鲍令晖解读的误导

    中华鲍氏网 2010年8月7日 鲍立胜


                                                          亟待消除对鲍令晖解读的误导

网上署名凌迅的有一篇文章《“崭绝清巧”鲍令晖》(以下简称“凌文”),有多处明显错误。最近鲍氏网等加以引用,严重地误导了鲍氏文网等读者群。我建议尽早消除此类对鲍令晖解读的误导。
凌文对鲍令晖诗歌“崭绝清巧”的特点阐述尚可。但文中多处乱点鸳鸯谱,说“兄妹之间亲爱异常”。具体有6处严重错误:
1、说“鲍照曾写有抒发自己离家羁旅惆怅情怀的《代东门行》,兄妹深情溢于言表。”
凌文说“这首诗写自己离家时的伤感情景,而送行的人之中当然是以鲍令晖为主角。”这纯粹凭空想象,没有任何证据!
2、鲍照写了《登大雷岸与妹书》。凌文说“这些情意深长的诗文,传到鲍令晖的手中,使她如睹鲍照的艰难旅程,于是写下了‘自君之出矣,临轩不解颜。砧杵夜不发,高门昼常关。帐中流熠耀,庭前华紫兰。物枯识节异,鸿来知客寒。游用暮冬尽,除春待君还。’”这又是凭空想象。我认为不可能做哥哥的写了一封“色彩瑰丽、写景如绘”的骈文家书寄给妹妹,而妹妹回一首“要死不活”的旧乐府。如果是这样,那么鲍令晖也太不懂事了。
3、凌文又说:“鲍照赶到任所,可能没有立即回家省亲,从而使鲍令晖叮咛的‘除春待君归’的意愿落空。于是鲍令晖又写了一首《示行人》(又题《寄行人》):‘桂吐两三枝,兰开四五叶。是时君不归,春风徒笑妾。’”这又错了,有哪一个妹妹自称“妾”的!
4、凌文还说:“他在早晨登上南山,睹视埋在垅土中的胞妹,时又值清秋,‘露团秋槿,风卷寒萝’,更助情怀,因此‘凄枪伤心,悲如之何’。于是写下了《伤逝赋》。”我认为《伤逝赋》绝对不是为“胞妹”而作。说《伤逝赋》是为“胞妹”而作,这是凌文最大的错误,也是鲍氏网最大的误导。
去读一读鲍照的《伤逝赋》原文就清楚了,《伤逝赋》只能是鲍照为他妻子张文姬所作,而不可能是为胞妹而写。文中有“共甘苦其几何?曾无得而偕老”之句,哥哥能说与妹妹“偕老“吗?
5、凌文还反传统地说,鲍令晖的诗不够含蓄是一个长处,不应该把它当作瑕疵看待。这真正是是非不分,荒唐之至。
6、凌文说“鲍令晖由于生活的视野所限,她的诗作除写离思别恨之外,没有多少深厚的社会内容。”这也不完全准确。如《襄阳乐》:“朝发襄阳城,暮至大堤宿。大堤诸女儿,花艳惊郎目。”《浔阳乐》:“稽亭故人去,九里新人还。送一便迎两,无有暂时闲。”《襄阳乐》讲“妓女”们送货上门,其美艳把嫖客们都惊呆了。《浔阳乐》讲稽亭九里忙于“辞旧迎新”,送走了一个,还接来了两个——忙啊!这写的难道不是“深厚的社会内容”?

安徽黄山区 鲍立胜
手机13855928008

 


分享按钮>>鲍照是新安歙县人的理由
>>钱俶归宋前的中原钱鏐子孙