林希:半生读书憾事多
- 中华侯氏网 2010年12月31日 中华读书报
林希,原名侯红鹅,1935年生于天津,祖辈在天津办洋务,父亲在一家日本公司供职。
1955年被定为“胡风分子”,1957年又被划为右派分子。从此跌入人间地狱,以超重劳动换取微薄收入养家活命。
出版有诗集4部,其中《无名河》获全国新诗奖。1989年后改写小说,已经出版有《买办之家》等长篇小说5部。发表中篇小说约40余篇,其中《丑末寅初》、《高买》先后获《中国作家》优秀作品奖,中篇小说《“小的儿”》获第一届鲁迅文学奖。近期出版有《林希小说精品选》、《天津闲人》及英、法文版的《林希小说选》。
半生读书憾事多
作者:林希
七旬已过,回首半生读书生活,虽也得益,虽也有趣,但依然遗憾多于自得,真是该读的书没读多少,可以不读的书反倒读得太多。应该好好读的书没有读好,可以草草读的书反倒用了许多心力,直到年过七十,一切都无法重新开始,才觉得“愧则有余,悔又无益”,虽不至于无颜见家乡父老,总为自己跻身于读书人之列,深觉汗颜,羞愧难当。
说到读书,我启蒙较早,正是这个启蒙较早,倒害得自己没有好好读书,幼时也算少慧,自四五岁开始,便在母亲指导下背诵古诗,从“天上明月光”到“云想衣裳花想容”,也不懂什么意思,反正背得滚瓜烂熟。逢有亲朋到家,母亲唤出自己,人面前背一首古诗,颇能博得赞赏。到后来背古诗已经觉得无趣,就改背诵古文,从“山不在高”背到“晋太原中,武陵人,”篇篇可以倒背如流。这样的小聪明换到的只是亲朋的赞赏,对于后来读书实在没有多少帮助。如今我看到孩子背诵古诗就不以为然,小孙女3岁,母亲教她背“春眠不觉晓”,我极力反对。在我的劝阻下,小孙女终于得到解放,我对儿媳说,让孩子在地上打几个滚儿,岂不比背“春眠不觉晓”强多了吗?
正是这样的背诵古诗,养成不求甚解的坏毛病,一篇文章看过几遍就可以背诵出来,那时候课堂有“默写”一事,一篇文章跟着老师唱过几遍,在最短时间能够全文默写出来,当即就得到老师夸奖,甚至树为模范。
凭小聪明读书,实在误人匪浅。后来无论读什么书,都以能够背诵为最高境界,再到开蒙后家中老人讲解文章,一字一字地深究,就听不进去了。印象最深,家中老人讲古文,每个字什么来历,每件事什么典故,那才是一句也听不进去,当时祖父就批评我,说我读书纯属“喝面汤”,似是明白,其实什么也没有明白,最后一定会误了自己。
后来的读书生活,不幸被老祖父所言中,自以为读了不少书,其实一本也没有闹通。所有的书都是一目十行地读过去的,只说明史,我读得很早,就是在没有通读明史之前,其中的一些章节也读过,史籍上记载的历史事件和历史人物也略有所知。再后来又读过全部明史,还读了不少明代野史笔记,自以为多少知道些明代的事了,直到后来读到明史专家的著作,才知道自己那点明史知识实在太可怜了。
读书不求甚解,写字自然不会用心。那时候学校的写字课,俗称写大仿,从一年级描红,到三年级写帖,再到家里老人于书法上颇有造诣,孩子们学习写字不用外面的帖子,祖父辈的一位书法家专为自家子弟写出字帖,让孩子们临摹。幼时开始习字,是从站着小板凳儿,下巴几乎磕在大书案上,祖父坐在书案正座,看孩子们写字,还不时发出喝斥,诸如笔握得不正,脑袋太低了,毛笔和鼻子不成一条直线,气氛很是紧张,直到老祖父放话,今天就到这里吧,呼啦一下跑出书房,活赛是放出牢笼,那种快活劲,就像这辈子再不写字了。
同是老祖父的严格教育,同辈小弟兄真有几个人练出了一手好字,只我不成器,最后也没有写好字。少年时还不觉什么,有时还颇得意,同辈小弟兄间炫耀自己虽然字写得不好,于读书上到底颇有成绩,18岁居然在报刊上发表小说,你们写的字好,算什么本事?
只是后来这笔破字可是太让人尴尬了,步入文坛,四处骗吃骗喝,吃完喝完,人家就要向你讨一幅字,算是留做纪念。每逢此时,主人将文房四宝摆好,一位一位请到案前,那时候真想把吃到肚里的鱼呀肉呀给人家吐出来。推辞不过,胡乱刷出几个字,再看同行朋友一幅幅潇洒条幅,那时候只好用老Q哥的名言“哪个孙子才画得圆”来自解了。
字写不好,倒也不必自馁,比我不如的还大有人在,一次参加一个会议,报到处要用毛笔签名,绝对不算恭留墨宝,签过名后,那签到簿也就藏之名山了。我满不在乎地提起毛笔在签到簿上画了两只螃蟹,就觉得有人往我身后躲,回头一看,原来是一位大作家躲到我的身后,我不解他何以如此躲躲藏藏,这位作家小声地对说:“我毛笔字不行,躲在你身后混进去就是了,千万别让我丢丑。”你瞧,不如我的人还有呢,起码我握笔的姿势还像那么一回事呢。
半生读书最大的遗憾,就是外语没有学好,准确地说,是英语没有学好。汪曾祺先生生前也为自己没有学好英语深感遗憾,我自己更为没学好英语深感内疚了。
说到学外语,我家条件较好,因为祖辈上开过洋行,从祖父那辈就会英语。那时候中国人能说英语的不多。我们小弟兄从小就跟着老祖父学英语,那时候的课本叫“法程”,读音非常生硬,记单词就在英语单词下面写上汉字,诸如1下面写“万”,2下面写“吐”,再至于“古的败”、“古的毛宁”,那就更好笑了。
即使如此,只要肯按部就班地好好学习,随着年龄增长,逐步纠正发音,最后也未必就学不好英语。只是后来不知怎么喜爱上了日本文学,读过川端小说的中文译本,觉得不过瘾,就想掌握日语读原著。这一下,多少年的时间搭进去了,日语学了半吊子,英语可是彻底丢了。再后来发现日语实在用处不多,再改过来学英语,时不我待了。
一次在北京参加活动,看见人家黄宗江、英若诚用纯熟的英语朗诵莎士比亚,心中颇是怏怏,只是自己望尘莫及了。这时候只悔恨自己少时不知努力,没有学好英语,如今已经是老大徒伤悲,悔之晚矣了。(中华读书报2007-03-21)
分享按钮>> 金山英雄侯承祖誓死抗清
>> 政协全国委员会副主席侯镜如