《李香君传》与《桃花扇》

    中华侯氏网 2011年9月22日 文化星期五


    吴腾凰、史挥戈合著的《李香君传》,写得流畅细腻,在形象思维上用了工笔,应属于文学范畴。但是,和一般的传记文学略有不同,它不仅附录了《侯方域(及李香君)年谱》,在书中某些重大情节交代清楚之后,还用相当大的篇幅、不同的字体,详细地进行了说明。例如,原来侯方域《李姬传》载陈贞慧、吴应箕对阮大铖之为人处世深为痛恨,阮大铖乃托王将军其人多方设法对侯拉拢,李香君颇为疑虑。侯向王将军探问,乃明真相。侯听从李香君劝告,与王将军决绝。《李香君传》就是这样处理的。书中又用黑体字标明:

    而戏剧家孔尚任在《桃花扇》中,却根据侯方域这篇文章提供的素材,进行了艺术加工,写成《却奁》一场。剧中王将军变成杨龙友,替阮大铖送银子给侯方域的也是这个杨龙友,侯接收了银子竟然同意替阮大铖疏通与复社人士的关系。李香君得知后,拔簪脱衣,盛气却奁。

    《李香君传》进而发表感慨:“剧本中的描绘,当然比生活中的情景精彩多了,侯方域却变成了一个看重钱财的自私鬼,一个不明大义的糊涂虫。侯方域,何其冤哉!”作者认为如果历史剧、传记在“重大事件和关键的年代上人为地进行篡改”,“那只能称之为‘戏说’和小说了。”我们不难看出,吴腾凰、史挥戈对《桃花扇》的评价是不高的。

    我们应该承认,《李香君传》在史料取舍方面基本上是严肃认真的,比孔尚任自诩“朝政得失、文人聚散,皆确考时地,全无假借”的《桃花扇》要可靠得多。因侯方域《李姬传》比较简短,《桃花扇》则以李香君在栖霞山葆真庵出家为结束,给人以李香君在栖霞山终老的感觉。而此书作者虽然也是以《李姬传》为依据而敷陈,对秦淮河畔那一群青楼名妓的生活也是参照余怀《板桥杂记》略有点缀,也没有过分渲染。吴腾凰、史挥戈又以锲而不舍的精神,多次到媚香楼、栖霞山寻访遗迹,又多次造访侯方域故乡商丘,还拜访了研究侯方域的专家何法周、王树林、尚起兴等,终于得知侯方域在清顺治八年河南乡试乃出之于被迫,而且“实未完卷也”,原来他采取了消极抵抗的对策。更重要的是李香君虽曾一度在栖霞山葆真庵出家,后来还是被侯方域接到了商丘,但不能见容于大家庭,被安置于郊外侯家老宅。侯方域与李香君所生一子,亦不准姓侯,只能姓李。李香君凄苦而无限委曲地郁抑而死,死在侯方域之前。

    《李香君传》既然也写了李香君以往不为人所知的后半生,所依据的素材也相当可靠,应该是很有意义的一次尝试。因为大陆的南明史研究者、《桃花扇》研究者不一定能读到这部书,所以没有引起足够的注意。

    我在欣赏、肯定《李香君传》的同时,觉得他们对《桃花扇》的指责虽然有一定的道理,仍旧有主观和脱离实际之处。因为康熙年间文字狱遍布全国,孔尚任如果真的完全依照史实来写,单是把史可法写在扬州城破时被清兵所杀这一情节,对立面就绝对不是农民起义军而是清军,孔尚任便难保不遭灭门之祸了。怎能以今天写明末甲申、乙酉年间历史的自由尺度来要求孔尚任呢?

    而且,此书的第九章《赏心亭痛斥奸佞》也是虚构的,和《桃花扇》的《骂筵》基本相似,也不能排除有参考《骂筵》的可能,过分责备孔尚任就显得不够公平了。

    另一点是写戏剧作品和写小说、写传记不同,即使是散文化的结构,即使无场次之分,终究要比小说、传记在形式上、情节上要集中一些、紧凑一些。《桃花扇》只能把杨龙友作为介绍侯方域梳栊李香君的惟一牵线者,没有写张溥,为阮大铖去拉拢侯方域的角色不是《李姬传》所提到的王将军,也是杨龙友。这倒不是孔尚任怕得罪朝廷,而是技术性的编剧技巧的手法也。

    还有一个至关重要的问题,无论《李香君传》也好,《桃花扇》也好,那柄扇子既是侯方域、李香君定情的信物,更是贯串全剧的砌末(道具),究竟是什么样的扇子不能不认真对待。孔尚任所以在《桃花扇·凡例》中开宗明义地强调:“剧名《桃花扇》,则桃花扇譬则珠也,作《桃花扇》之笔譬则龙也”。其重视之程度,非同一般。

    《入道》一出结束时,[北尾声]“……亏了俺桃花扇扯碎一条条,再不许痴虫儿吐柔丝缚万遭。”“白骨青灰长艾萧,桃花扇底送南朝。……”这扇分明是纨扇。《访翠》出,侯方域吟的诗是“南国佳人佩,休教袖里藏,随郎团扇影,摇动一身香”。《眠香》出,侯方域带的是“宫扇一柄”。《守楼》出李香君唱:“宫纱扇现有诗题”。纨扇、团扇、宫扇、宫纱扇都是同义词,不是折扇也。孔尚任的判断我们应该尊重。乾隆年间诗人陈文述在媚香楼题诗,有“桃花宫扇今犹在”之句,更使人确信为宫扇无疑了。

    《李香君传》美中有不足,作者不顾欧阳予倩、王季思、朱端钧、谷斯范诸戏剧家、作家均毫无保留地肯定桃花扇为团扇之事实,根据《中国书画报》1986年《张伯驹目睹桃花扇》一文,定此扇为折扇,进而把“宫扇”十分勉强地解释为崇祯皇帝赐给侯方域父侯恂的“宫中之扇”,那是既不符合孔尚任的意思,也违反了历史真实、生活真实,又曲解了“宫扇”的字义,故决不可取也。

    蒋星煜   文汇报 2007年5月9日


分享按钮>>清初散文大家——侯方域
>>原全国政协副主席侯镜如年谱